COLOR OF YOUR LIFE When loneliness – is knocking on your door Everything you loved – just disappears And when you feel – that everything is lost You need to know – there's no life without tears O -O – O – O - tell me black or white What color is your life O – O – O –O - try to ask your heart Who you really are No one is – forever beautiful and young Everything you know – just disappears Fame and gold are nothing – you can be sure When there is no love in your heart The choice is yours – who you really want to be Don't be afraid – of your destiny So when you feel – that everything is lost You need to know – there's no life without fear O -O – O – O - tell me black or white What color is your life O – O – O –O - try to ask your heart Who you really are Every day – we must fight with the wind We have to live All these things are just empty desire 'Couse ther's no smoke without fire O -O – O – O - tell me black or white What color is your life O – O – O –O - try to ask your heart Who you really are O – O – O –O - try to ask your heart What color is your life Докладвай текстаMichal Szpak - Color Of Your Life (Превод) Превод Цветът на живота ти Когато самотата чука на вратата ти, всичко, което си обичал-изчезва. И когато почувстваш, че всичко е загубено, трябва да знаеш-Няма живот без сълзи! O – O – O –O - кажи ми черно или бяло, Какъв цвят е животът ти? O – O – O –O - опитай се да попиташ сърцето си, Кой си ти в действителност? Никой не е красив и млад завинаги. Всичко,което знаеш-просто изчезва. Славата и златото не са нищо-трябва да си сигурен, когато няма любов в сърцето ти. Изборът е твой-кой искаш да си наистина? Недей да се плашиш от съдбата си. Така че, когато усетиш, че всичко е изгубено, трябва да знаеш-няма живот без страхове! O – O – O –O - кажи ми черно или бяло, Какъв цвят е животът ти? O – O – O –O - опитай се да попиташ сърцето си, Кой си ти в действителност? Всеки ден трябва да се борим с вятъра. Трябва да живеем. Всички тези неща са просто празни желания, защото няма дим без огън... O – O – O –O - кажи ми черно или бяло, Какъв цвят е животът ти? O – O – O –O - опитай се да попиташ сърцето си, Кой си ти в действителност? O – O – O –O - опитай се да попиташ сърцето си, Какъв цвят е животът ти? Докладвай превода Искам превод Добави преводбам бам песенgarjoka limited edition текстchris rea and you my love преводscorpions wild child бг преводtlay textrainbow - a light in the black преводbeyonce all night преводdemi lovato no promises текстпреводи тиматиg unit my buddy
1. fit lines to max width. drop shadow. glow. 3d-style view. 24-bit color images. Use Textcraft to make your own Minecraft and 8-bit style text and logos. Click on one of the styles below to load it, or create your own by changing the settings above. See the guide below for more details on each option.
[Verse 1]When loneliness is knocking on your doorEverything you loved just disappearsAnd when you feel that everything is lostYou need to know there's no life without tears[Chorus]Oh oh oh ohTell me, black or whiteWhat color is your life?Oh oh oh ohTry to ask your heartWho you really are[Verse 2]No one is forever beautiful and youngEverything you know just disappearsFame and gold are nothing, you can be sureWhen there is no love in your heartThe choice is yours, who you really want to beDon't be afraid of your destinySo when you feel that everything is lostYou need to know there's no life without fear[Chorus]Oh oh oh ohTell me, black or whiteWhat color is your life?Oh oh oh ohTry to ask your heartWho you really are[Bridge]Every day we must fight with that windWe have to liveAll these things are just empty desireCause there's no smoke without fire[Chorus]Oh oh oh ohTell me, black or whiteWhat color is your life?Oh oh oh ohTry to ask your heartWho you really areOh oh oh ohTry to ask your heartWhat color is your life?
Idioms from "Color of Your Life" 1. ateş olmayan yerden duman çıkmaz: Comments. celalkabadayi Like. Wed, 16/03/2016 - 18:20
Gdy samotność puka do drzwiWszystko, co kochałeś, po prostu znika,I kiedy czujesz, że wszystko przepadło,Musisz wiedzieć,Że nie ma życia bez łez. O-oo-o,Powiedz: czarne czy białe,Jaki kolor ma Twoje życie?O-oo-o,Spróbuj spytać własne serce,Kim tak naprawdę jesteś. Nikt nie jest wiecznie piękny i młody,Wszystko, co znasz, po prostu być pewien, że sława i złoto nic nie znaczą,Kiedy w Twoim sercu nie ma należy do Ciebie - kim tak naprawdę chcesz być?Nie obawiaj się własnego kiedy czujesz, że wszystko przepadło,Musisz wiedzieć, że nie ma życia bez strachu. O-oo-o,Powiedz: czarne czy białe,Jaki kolor ma Twoje życie?O-oo-o,Spróbuj spytać własne serce,Kim tak naprawdę jesteś. Każdego dnia musimy walczyć z wiatrem,Musimy wszystkie rzeczy to tylko puste pragnienia,A bez ognia nie ma dymu. O-oo-o,Powiedz: czarne czy białe,Jaki kolor ma Twoje życie?O-oo-o,Spróbuj spytać własne serce,Kim tak naprawdę jesteś. O-oo-o,Powiedz: czarne czy białe,Jaki kolor ma Twoje życie?O-oo-o,Spróbuj spytać własne serce,Jaki kolor ma Twoje życie? Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
In the first 5–10 years of your life, you will learn several primary colors that will let you navigate in this world more or less safely. You will get to know the colors of love, joy, surprise, anger, sadness, and fear. Gradually, you start to distinct basic emotions in your life.
Black nails, black hair, black lips And your deep black dress Black mind, black tears Black is the colour of your life The heartless never cries The painless never dies "These wings will keep me up" "They will never let me down" "They'll carry me through the day" All of your life you've waited for Someone to take you back home Oh, how you've waited for Someone to take you back home Oh, how you've waited for someone Who brings back the colours of your life It follows you, days and nights Makes you lose your mind It brings tears into your eyes All of your life you've waited for Someone to take you back home Oh, how you've waited for someone To take you back home Oh, how you've waited for someone Who brings back the colours of your life
Michał Szpak representing Poland at the 2016 Eurovision Song Contest with the song Color Of Your Life. This performance is from the dress rehearsal on the 13
Stand: 04:52 Uhr | Archiv VIDEO: Polen: Michał Szpak - "Colour Of Your Life" (3 Min) Lyrics When loneliness – is knocking on your door Everything you loved – just disappears And when you feel – that everything is lost You need to know – there's no life without tears O -O – O – O - tell me black or white What color is your life O – O – O –O - try to ask your heart Who you really are No one is – forever beautiful and young Everything you know – just disappears Fame and gold are nothing – you can be sure When there is no love in your heart The choice is yours – who you really want to be Don't be afraid – of your destiny So when you feel – that everything is lost You need to know – there's no life without fear O -O – O – O - tell me black or white What color is your life O – O – O –O - try to ask your heart Who you really are Every day – we must fight with the wind We have to live All these things are just empty desire 'Cause ther's no smoke without fire O -O – O – O - tell me black or white What color is your life O – O – O –O - try to ask your heart Who you really are O – O – O –O - try to ask your heart What color is your life About Michał Szpak Music by: Andy PalmerLyrics by: Kamil Varen Dieses Thema im Programm: Das Erste | Eurovision Song Contest | | 21:00 Uhr Schlagwörter zu diesem Artikel 2016Polen
2mQsYj. nwr2wphpk7.pages.dev/17nwr2wphpk7.pages.dev/54nwr2wphpk7.pages.dev/52nwr2wphpk7.pages.dev/85nwr2wphpk7.pages.dev/16nwr2wphpk7.pages.dev/32nwr2wphpk7.pages.dev/40nwr2wphpk7.pages.dev/63
color of your life tekst